This members-only page shows the current M3AAWG best practices and related documents that have been translated. It can be sorted by any field shown and committees can easily determine which of their documents have been translated into specific languages.
The public can access our translated documents on the Multiple Languages page of our website (see Multiple Languages under the For the Industry menu tab). The public listing also includes any translated news releases or other general documents that may not be included here.
A public list of documents in a specific language can also be accessed using the general m3aawg.org URL by adding “/(specific language).” For example, www.m3aawg.org/japanese or www.m3aawg.org/arabic will generate a list with links to all translated Japanese or Arabic documents. This language-specific URL can be used to find translated documents in any language we have published on the public website.
To request a new translation of a best practices document, please submit our document translation request form. You will be required to include the name and current version of the document to be translated, the committee that developed the document, the requested language, and a short description of why this will help improve our anti-abuse efforts.